数据江西  > 所属分类  >  秦汉散文   
[0] 评论[0] 编辑

《史记·列传·李将军列传》广子三人,日当户

原文
  广子三人,日当户、椒、敢,为郎。天子与韩嫣戏,嫣少不逊(1),当户击嫣,嫣走。于是天子以为勇。当户早死,拜椒为代郡太守,皆先广死。当户有遗腹子名陵。广死军时,敢从骠骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐侵孝景园壖地(2),当下吏治,蔡亦自杀,不对狱(3),国除。李敢以校尉从骠骑将军击胡左贤王,力战,夺左贤王鼓旗,斩首多,赐爵关内侯,食邑二百户,代广为郎中令。顷之,怨大将军青之恨其父(4),乃击伤大将军,大将军匿讳之(5)。居无何,敢从上雍,至甘泉宫猎。骠骑将军去病与青有亲(6),射杀敢。去病时方贵幸,上讳云鹿触杀之。居岁余,去病死。而敢有女为太子中人(7),爱幸,敢男禹有宠于太子,然好利,李氏陵迟衰微矣(8)。

注释
  (1)不逊:不礼貌,放肆。 
  (2)坐:因犯……罪。孝景园:景帝的陵园。壖地:陵前神道(直通陵墓的大道)外边的空地。 
  (3)对狱:和狱吏对质,即受审。 
  (4)恨其父:使其父饮恨自杀。有人认为“恨”通“很”,违拗、不听从的意思。 
  (5)匿讳:隐瞒。 
  (6)有亲:指霍去病是卫青的外甥。 
  (7)中人:指侍妾。 
  (8)陵迟:衰落,败落。

译文
  李广有三个儿子,名叫当户、椒、敢,都任郎官。一次天子和弄臣韩嫣戏耍,韩嫣有点放肆的举动,李当户去打韩嫣,韩嫣逃跑了,于是天子认为当户很勇敢。当户死得早,李椒被封为代郡太守,二人都比李广先死。当户有遗腹子名李陵。李广死在军中的时候,李敢正跟随骠骑将军霍去病。李广死后第二年,李蔡以丞相之位侵占景帝陵园前大道两旁的空地,因而获罪,应送交法吏查办,李蔡不愿受审对质,也自杀了,他的封国被废除。李敢以校尉官职随从骠骑将军出击匈奴左贤王,奋力作战,夺得左贤王的战鼓和军旗,斩杀很多敌人首级,因而赐封了关内侯的爵位,封给食邑二百户,接替李广任郎中令。不久,李敢怨恨大将军卫青使他父亲饮恨而死,就打伤了大将军,大将军把这件事隐瞒下来,没有张扬。又过了不久,李敢随从皇上去雍县,到甘泉宫打猎。骠骑将军霍去病和卫青有亲戚关系,就把李敢射死了。霍去病当时正在显贵并且受宠,皇上就隐瞒真相,说李敢是被鹿撞死的。又过一年多,霍去病死了。李敢有个女儿是太子的侍妾,很受宠爱,李敢的儿子李禹也受太子宠爱,但他贪财好利,李氏家族日渐败落衰微了。


附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

同义词

暂无同义词